Je vous explique : après la dure journée de VTT, le lendemain je me sentais un peu fatigue. Je pensais que c’était a cause de mon nouveau travail (en échange de 4h de travail/jour : recherches internet, traductions, études de marché pour une agence de voyage/école de langue, j’obtenais 4h de cours gratuit d’espagnol/jour.)
La vue depuis notre fentre a la clinic
The view from the clinic room's window
Le Mardi, je me sentais encore plus fatigue : mal de tète, difficulté à avaler ma salive, froid et frisson. Je pense a un coup de froid mais dans la nuit de Mardi et Mercredi une douleur insoutenable et une fièvre de cheval m’empêchera de dormir. On Tuesday, I felt more tired: headache, sorethroat, cold shivers. I thought I caught a normal cold/flu but that night I had unbearable pain and very high fever that avoid me from sleeping.
A 6h du mat, Flo part à la recherche une pharmacie ou elle achètera un premier antibiotique. L’après-midi, je consulte un docteur qui me donne un autre antibiotique. Plus tard, j’entends comme une bouteille de gaz qui fuie dans mon oreille puis du sang s’écoulera de l’oreille pendant 2 jours (plus tard, j’apprendrais que c’est mon tympan qui s’est perforé). At 6am, Flo went to look for a pharmacy to get the first anti-biotics. That afternoon, I went to see a doctor who recommended a different anti-biotics. Later in the day, I heard like gas escaping from a bottle in my ear then blood started dripping out of my ear for about 2 days (only later did I find out that my ear-drum was perforated.)
Le Jeudi, j’appelle alors mon docteur en France qui me conseille de prendre de la Pénicilline. A peine la moitié du cachet avale, je me retrouve dans le nouvelle épisode de Star War : ma chambre tourne (plus que lors de ma pire cuite), Vomissements, nausée, etc. On Thursday, I called my doctor in France and he recomended me to take Penicilin. Just taking half of the medicine made me go on a little 'trip', I find myself in the new episode of Star Wars: my room was turning around me, vomiting, nauseas... etc...
Cela dure deux jours et j’éprouverai toutes les peines du monde a assure le baptême de notre filleul le Samedi. For two days I was in pain but I made it to the baptism of our god son on Saturday.
Le Dimanche, mon état s’améliore légèrement et je peux remanger sans vomir, mais l’oreille suppure toujours. L’alerte arrive le Lundi matin quand la moitié de mon visage gauche se paralyse.
Au Brunei, après une entorse de la cheville qui me valu de connaître les services kiné de l’hôpital, c’est une URTICAIRE géante avec Œdème de Quick (vous savez, c’est quand vous gonflez de partout et vous ne pouvez lus respirer !) qui me permit de faire connaissance avec le service des urgences du Brunei ou la, il me faudra une injection de cortisone pour me redonner la vie !
L’année d’après, je reviendrai aux urgences pour ma rupture des ligaments croises !
Aux Philippines et en Thaïlande, j’ai aussi eu quelques alertes qui se sont arrangées par elles mêmes !
Cette fois-ci au Pérou, l’altitude ne m’a pas pardonne et j’ai donc été oblige de visiter, malgré moi, la clinique privée !!!
Ce n’est pas le circuit touristique traditionnel, mais ces mésaventures que je ne souhaite à personne, permettent de mieux comprendre un pays, d’en découvrir les forces, les faiblesses et les limites d’une société ! C’est assez intéressant avec le recul !
Bon ici, au Pérou, la vie n’est pas chere mais pour être bien soigne, il faut sortir les $$$ car je crois que mon séjour a l’hosto coutera environ US3000$ a mon assurance (heureusement que j’étais encore dans les 3 premiers mois de mon voyage qui m’ont permis de bénéficier de l’assurance carte VISA)
Diagnostics : Otite aigue, perforation de tympan, nerf facial enflammé provocant la paralysie et vertiges
Traitements : Antibiotiques et corticoïdes intraveineux
Repas Noel.. SOPA Christmas meal- SOUP
C’est ainsi que nous passerons un Joyeux Noel dans une chambre douillette a la clinique de Cusco. So we spend our Christmas Day in the Clinic of Cusco.
Apres cinq jours de traitement, mon état s’améliore, l’infection de l’oreille a disparu, les vertiges ont diminue mais la paralysie demeure pour le moment.
Pas de grandes fêtes pour nous ce soir car le bruit me dérange encore beaucoup et je n’ai pas le droit de faire des folies ! C’est donc tout en douceur qu’on passera en 2008 ! et vous, votre reveillon ? (PS : a l’heure ou j’écris, cad 13h30, plusieurs de nos amis sont déjà en 2008 ! Toute la famille de flo et les amis du Brunei, Oliv a KL….et plus que 4h30 pour les français…Nous on doit encore attendre 10h30 !!!)
Nous en profitons pour souhaiter une BONNE ANNEE avec plein de bonnes choses à tous nos fideles lecteurs….BON REVEILLON et à l’année prochaine.
Voila pour les conséquences de la journée de la VTT.
7 comments:
Tous nos voeux de prompt rétablissement sans compter ceux pour la nouvelle année ...
Cusco, cette région, Pérou Bolivie me rappellent (d'anciens mais) excellents souvenirs. Profitez en bien ! Fidèle amitiée ...
Denis Broliquier
Vive le velo Champion ! hehehehehe...
Prends le temps de recuperer et ne fais pas trop de folies.
Bises a tous les deux.
Olivier
J'en connais déjà un, dans la famille Foray, qui avait tendance à dépasser ses limites……
Mais, les nanas te trouvent tellement beau que, même un peu défiguré, tu resteras présentable pour elles !!!
Tiens, mon neveu Yan, fils de ma sœur Nicole, va se marier avec une Cantonnaise : Dan-Lin :-)
Tonton Jean-Luc
Essai de connection !
Anonymous, ça ne me plaisait pas trop… alors, me revoilà !
Bonne Année les Aventuriers....
(3 eme de tentavive de comms)
je vous aime
Au fait tu nous as donné ton plus beau sourire...tu es magnifique!!!
Post a Comment